海地克里奥耳语
海地克里奥耳语(kreyòl ayisyen,[kɣejɔl ajisjɛ̃])常庄简称克里奥耳语、海地语,海地搭有得八百萬使用者,另外有得一百萬移居海外个海地侨民使用,包括巴哈马、古巴、加拿大、开曼群岛、多米尼加、法属圭亚那、瓜德罗普、波多黎各、伯利兹搭美国。箇種语言为仔是使用顶广泛个克里奥耳语而出名。 海地克里奥耳语是海地两種官方语言之一(另外種是法语)。渠是種基于18世纪法语个克里奥耳语,还受到眼非洲语言(包括阿拉伯语)搭西班牙语、Taíno语、英语个影响。
语音
编辑成对出现个辅音,左边个是清声,别样侪是浊声。
双唇音 | 唇齿音 | 齿音搭龈音 | 龈后音 | 软腭音 | 硬腭音 | |
---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ŋTemplate:Footnote | |||
爆音 | p b | t d | k ɡ | |||
擦音 | tʃ dʒ | |||||
塞擦音 | f v | s z | ʃ ʒ | ɣTemplate:Footnote | ||
近音 | l | j | wTemplate:Footnote |
- /ŋ/ 只用拉英语借词里(eg: bèl filing "good feeling").
- The contrast between /ɣ/ and /w/ is lost before rounded vowels; the two phonemes merge as /w/ in that environment. Some orthographies of Haitian Creole follow the etymology of the word, using ‹r› for /w/ before a rounded vowel where this comes from an original /ɣ/, e.g. /ɡwo/ ('big', cf. French gros /ɡʁo/) is spelled ‹gro›. Other orthographies follow the modern pronunciation of the word and use ‹w› for /w/ in all cases, so that /ɡwo/ is spelled ‹gwo›.
海地克里奥耳语有得十隻元音:七隻口腔元音、三(或五)隻鼻化元音。
前 | 央 | 后 | |
---|---|---|---|
闭 | i (ĩ) | u (ũ) | |
半闭 | e | o | |
半开 | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | |
开 | a ã |
正字法高头,半开元音加隻钝音符搭半闭元音区别开来(譬方‹e›=/e/,而‹è›=/ɛ/)。‹n›跟牢‹a›、‹e›、‹o›表示鼻化。不过,元音字符加仔钝音符个说话,‹n›就勿表示鼻化,而表示鼻音(譬方‹on› = /ɔ̃/,而‹òn› = /ɔn/))。 The status of the nasal closed vowels in Haitian Creole has been disputed. Marcel D'Ans claims that these vowels cannot be phonemically nasal, while Robert A. Hall, Jr. and others argue that they are in fact phonemes.[3] The high nasal vowels are quite rare, appearing in a few words such as vodoun ("voodoo") and houngan ("voodoo priest"). In most words spelled with ‹in› or ‹oun›, such as moun ("person"), the final ‹n› is pronounced as a consonant.
词汇
编辑词汇多数源自法语,但是发音搭构词变化交关大。常庄担法语个定冠词变成功名词个一部分。譬方讲法语la lune (月亮)个定冠词la也併进克里奥耳语“月亮”隻名词里去——lalin。
例词
编辑克里奥耳语 | 国际音标 | 辞源 | 吴语 |
---|---|---|---|
annanna | /ãnãna/ | 法ananas | "菠萝" |
bagay | /baɡaj/ | 法bagage, "行李" | "物事" |
bannann | /bãnãn/ | 法banane, "香蕉" | "大蕉" |
bekàn | /bekan/ | 法bécane /bekan/ | "脚踏车" |
Bondye | /bõdje/ | 法Bon Dieu /bõdjø/ | "天老爷!" |
dèyè | /dɛjɛ/ | 法derrière /dɛʁjɛʁ/ | "后头" |
diri | /diɣi/ | 法 du riz /dy ʁi/ | "稻"、“饭” |
fig | /fiɡ/ | 法figue /fiɡ/ | "香蕉" |
kiyèz, tchòk, poban | /kijɛz, tʃɔk, pobã/ | "hog banana" [nb 1] | |
kle | /kle/ | 法clé /kle/, "key" | "扳头"、"钥匙" |
kle kola | /kle kola/ | 法clé /kle/, "key" + 英"cola" | "开瓶器" |
konnfleks | /kõnfleks/ | 英"corn flakes" | "breakfast cereal" |
kawoutchou | /kawutʃu/ | 法caoutchouc, "橡胶" | "轮胎" |
lakay | /lakaj/ | (?) 法la cahutte /la kayt/ "the hut" | "房子" |
lalin | /lalin/ | 法la lune /la lyn/ | "月亮" |
makàk | /makak/ | 法macaque /makak/ | "猢狲" |
matàt | /matãt/ | 法ma tante, "阿拉阿姨" | "阿姨" |
moun | /mun/ | 法monde | "人" |
mwen | /mwɛ̃/ | 法moi /mwa/ or mien /mjɛ/ | "我" |
nimewò | /nimewo/ | 法numéro /nymeʁo/ | "数字" |
etazini | /etazini/ | 法États-Unis /etazyni/ | "美国" |
piman | /pimã/ | 法piment /pimã/ | a very hot pepper |
pann | /pãn/ | 法pendre /pãdʁ/, "to hang" | "㫰衣裳绳子" |
pwa | /pwa/ | 法pois /pwa/, "豌豆" | "豆" |
seyfin | /seifiŋ/ | 英surfing | "冲浪" |
senèt | /ʃenɛt/ | 法(Antilles) la quénette | "mamoncillo", "chenette", "guinip", "gap" [nb 2] |
totò | /tõtõ/ | 法tonton | "爷叔" |
vwazen | /vwazɛ̃/ | 法voisin /vwazɛ̃/ | "邻舍" |
ye | /je/ | 法yeux /jø/ ("oeil"複数) | "眼睛" |
zwazo | /zwazo/ | 法les oiseaux /wazo/ (连诵保留"z") | "鸟" |
语法
编辑2010年海地地震后个翻译
编辑2010年海地地震以后, 国际救援邪气需要海地克里奥耳语个翻译家生。有啥好用个家生参见“外站”箇节。
参考
编辑- ↑ Bruce Lee Johnson and Gérard Alphonse-Férère. Haitian Creole: Surface phonology. Journal of the International Phonetic Association. 1972, 2 (02): 35–39. doi:10.1017/S0025100300000475.
- ↑ Gerard Alphonse Ferere. Neglected front rounded phonemes in Haitian Creole. Journal of the International Phonetic Association. 1977, 7 (01): 23–27. doi:10.1017/S0025100300001584.
- ↑ Gerard Alphonse Ferere. Nasalized vowels and semiconsonants in Haitian Creole. Journal of the International Phonetic Association. 1983, 13 (02): 76–81 [2010-02-09]. doi:10.1017/S0025100300002577. (原始内容存档于2010-10-07).
外链
编辑Haitian Creole 版維基百科,自由嗰百科全書 |
维基孵育场当中有: 测试版海地克里奥耳语Wiktionary |
- Haitain Creole materials from the Institute of Haitian Studies at the University of Kansas 档案,存勒互联网档案馆当中。(2010年1月18号) - Complete pdf versions of books created by Bryant C. Freeman, PhD, as well as the accompanying mp3 audio supplements.
- Microsoft Translator supporting Haitian Creole. Since Carnegie Mellon began to make the data on Haitian Creole publicly available (see external link below), a team at Microsoft Research used it to help develop an experimental, web-based system for translating between English and Haitian Creole.
- Public release of Haitian Creole language data by Carnegie Mellon. In response to the humanitarian crisis in Haiti, scientists at Carnegie Mellon University's Language Technologies Institute (LTI) publicly released spoken and textual data they've compiled on Haitian Creole so that translation tools desperately needed by doctors, nurses and other relief workers on the earthquake-ravaged island could be rapidly developed.
- HMBC 档案,存勒互联网档案馆当中。(2010年2月22号) - A website entirely in Haitian creole
- Ann pale kreyòl - "Let's speak creole" (Haitian Creole complete course)
- Haitian Creole - English, English - Haitian Creole Dictionary
- Creole Language and Culture - OpenCourseWare from the University of Notre Dame
- English/Creole Translator 档案,存勒互联网档案馆当中。(2010年1月18号)
- UN Declaration of Human Rights in Haitian Creole
- RFI — Kréyòl Palé Kréyòl Konprann (radio program) 档案,存勒互联网档案馆当中。(2006年2月13号)
- Common Creole Words and Phrases 档案,存勒互联网档案馆当中。(2011年5月22号)
- Haitian Creole online test 档案,存勒互联网档案馆当中。(2006年7月10号)
- Haitian Kréyòl grammar
- What is Haitian Creole? (By Hugues St.Fort) 档案,存勒互联网档案馆当中。(2010年5月1号)
- Haitian Creole English Dictionary 档案,存勒互联网档案馆当中。(2008年6月28号) from Webster's Online Dictionary - the Rosetta Edition
- Projects in Haitian Creole[链接坏脱]
- Saint Lucia Creole guide 档案,存勒互联网档案馆当中。(2011年12月16号)