脚色

(从角色转戳到箇里)

脚色(吴拼:kiak sek),也称虚构脚色。好指在拉叙事艺术作品描绘个人物、演员根据脚本演绎个人物或漫画作品中个登场人物。故事个载体各色各样,有得小说戏剧动画片漫画电子游戏咾啥。

用字辩正

编辑

脚色在拉汉字文化圈别个语言里向乃朝常常写成功“角色”,但是迭个实际上是差误写法。

历史文献

编辑

”脚色“迭只词在拉宋时便有得记录。趙昇《朝野類要・入仕》:“脚色者,初入仕,必具鄉貫,戶頭,三代名銜,家口,年齒,出身履歷。”歐陽修《論班行未有舉薦之法札子》:“或要人使,則臨時祗看腳色點差,多是不副所選。”清梁少壬《兩般秋雨盦隨筆・履歷》:“今之履歷,古之脚色也。”就是讲古代脚色迭只词是表示履历个意思。同样清时,孔尚任《<桃花扇>凡例》:“腳色所以分別君子小人,亦有時正色不足,借用丑凈者。”另,李斗《揚州畫舫錄・新城北錄下》:“梨園以副末開場,副末以下老生、正生、老外、大面、三面七人,謂之男脚色。”迭个一个用法已经基本搭乃朝一色一样哉。另外,戏稿依据个底本叫“脚本”,也好作为旁证。

实际上向,吴语口语当中便有脚色迭只词。一个好指上述一般意义上个脚色,譬方上海出名个“独脚戏”也搭“脚色”有得同一只语素。第二个,是引申泛指一类人:在拉太湖片交关场许,“脚色”类似于”赤佬“”棺材“迭排词,譬方讲”迭只脚色“。外加“脚色”还好指为人处世个本事。譬如,做人八面玲珑,好讲”迭个人是只好脚色“或者”迭个人脚色好来“,也好讲”迭个人蛮有脚色个“。迭能再引申出去,带仔眼贬义,好指迭种处世精明个小刁码子

参考文献

编辑
  1. 李榮 主編 許寶華 陶寰 編纂 《現代漢語方言大詞典・分卷 上海方言詞典》江蘇教育出版社 1997年 332葉